サポートが必要ですか? ご不明な点がございましたら、こちらから support.pressclub@bmwgroup.com 弊社サポートチームまでお問い合わせください。

PressClub Netherlands · Artikel.

De ware profetie van de Maya-kalender: het einde van de wereld is niet nabij - voor MINI is dit de start van een nieuw tijdperk.

De wereld vergaat niet! Tijd om te feesten! Veel Midden-Amerikaanse landen, zoals Mexico en Guatemala, geven op 21 December 2012 weelderige feesten om het begin van een nieuw tijdperk te vieren. Ook voor MINI breekt er in Midden- en Zuid-Amerika een nieuw tijdperk aan. MINI is nu vertegenwoordigd in meer dan 100 landen. De Midden- en Zuid-Amerikaanse regio behoort momenteel tot een bijzonder snel groeiende markt. Dit jaar verkocht MINI in die regio al meer dan 7.350 MINI’s, dat is ongeveer negen procent meer dan 2011. In Mexico alleen al zijn er 3.400 MINI’s geleverd sinds het begin van het jaar. Dat betekent een omzetstijging van 28,5 procent in vergelijking tot en met 2011. Het nieuwe MINI tijdperk is al begonnen in Mexico! Onderstaand het volledige Engelstalige persbericht.

Driving Experience
·
MINI Driving Experience
 

プレス担当者.

Tamara Villani
BMW Group

電話番号: +31-70-4133-108

メールを送る

著者.

Tamara Villani
BMW Group

Festive celebrations in Guatemala – no trace of apocalyptic doom – Central America a further growth market for the British small car brand.

Munich/Tikal. The end of the world has been cancelled. Time to party! Many Central American countries, such as Mexico and Guatemala, will hold lavish festivities to welcome the dawning of a new era on 21 December 2012. The date is taken from historic records left by the Mayan people more than a millennium ago. One of the entries in the Mayan calendar has for many years been interpreted as prophesying the end of the world. Yet if you travel to this part of the world to observe the preparations for this special day, you’ll soon realise it can’t possibly be about the foretold apocalypse. In Guatemala more than half the population are considered direct descendants of the Mayans, and for months the locals – along with the tourists – have been gearing up for 21 December at the spectacular Mayan archaeological site of Tikal. This former centre of Mayan civilisation will host the celebrations because, contrary to popular belief, the pivotal date does not mark the end of the world but the dawning of a new era – and for MINI likewise a new period full of exciting challenges.

The British manufacturer of premium small cars is now represented in more than 100 countries worldwide. The Central and South American region currently ranks among the particularly strong-growth markets. This year has already seen sales of more than 7,350 MINI models, which is around nine per cent more than for the whole of 2011. In Mexico alone there have been over 3,400 MINI deliveries since the beginning of the year – already a sales increase of 28.5 per cent compared to 2011 as a whole. In Mexico the new MINI era has already begun.

The brand’s involvement in Guatemala is still relatively fresh. MINI delivered its first vehicles to this 15-million state in 2010, while BMW has been selling cars there for five decades already. Does the Mayan calendar now also indicate the definitive inception of the age of MINI in Guatemala? MINI models are in great demand there, from the classic three-door to the MINI Clubman and MINI Convertible, all the way to the MINI Coupé and MINI Roadster. The biggest slice of sales is currently accounted for by the MINI Countryman.
The MINI Countryman with optional ALL4 all-wheel drive is the ideal vehicle to negotiate the rugged route to the celebrations in Tikal. The sight of a MINI here is still a rare one as most visitors come by bus. But then in Guatemala the MINI era is just beginning.

Tikal is among Guatemala’s major tourist attractions. The heart of the ancient Mayan city covers some 16 square kilometres. More than 50,000 people lived there during the heyday of Mayan civilisation, which dates from the third to the ninth century. They left behind impressive evidence of an advanced culture, including pyramidal temples rising to a height of up to 47 metres, as well as artistically decorated houses and stone stelae with inscriptions bearing witness to the sophisticated mathematical and astronomical knowledge of the Maya. They were also responsible for the precisely calculated calendars that have long fired the imaginations of more than just the archaeologists.

Today Tikal ranks not only as the largest but also as the best-researched historical Mayan settlement. The complex in Petén Province, surrounded by dense rainforest, was declared a World Heritage Site in 1979 and enjoys protected status as a national park. Since the beginning of the year, preliminary ceremonies have been taking place on the 21st of each month to mark the imminent turning point in world history on 21 December. As for the doomsday atmosphere that was mainly generated by the Hollywood movie “2012” by German star director Roland Emmerich, there’s no sign of it here. On the contrary, representatives of Guatemala’s Mayan descendants interpret this historic date as the beginning of an age of harmony and equilibrium between man and nature.

記事のオフライン添付ファイル

記事のメディア素材

My.PressClub ログイン

BMW Group ストリーミング

JAPAN MOBILITY SHOW.

Click here

Here you can see the webcast of the BMW Group Keynote at the Japan Mobility Show 2025. 

CO2排出量の情報

"以下は、2017年9月以降に新しく型式認定を受けた車両の消費数値に適用されます。燃料消費量、CO2排出量、エネルギー消費量の数値は、発行、改訂された所定の測定手順(EC規則No.715/2007)に従って取得されたものです。数値は、ドイツにおけるノーマルバージョンの車両のものです。帯域幅は、ホイールやタイヤのサイズ、オプション装備の項目の選択の違いを考慮しており、設定によって変更可能です。

新しいWLTP(""Worldwide harmonized Light vehicles Test Procedur"")に基づいて得られた数値を、比較のためにNEDC(New European Driving Cycle)に換算しています。ここに記載されている以外の値が、CO2排出量に関する課税やその他の車両関連の税金に使用される場合があります。

新型車両の公式な燃費値およびCO2排出量の詳細については、こちらの「新型乗用車の燃費・CO2排出量・消費電流に関するガイドライン」をご参照ください。: https://www.dat.de/co2/"

フィルタータグを追加

フィルターを送信
すべてクリア
 
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
 
ログイン